Fine Japanese Calligraphy

The Art of Master Japanese Calligrapher Eri Takase

Love Binds Them All Together

愛は全てを完全に結ぶ帯である (ai wa subete wo kanzen ni musubu obi de aru)

The Japanese sentence 愛は全てを完全に結ぶ帯である is from Colossians 3:14 and means "Love Binds Them All Together". At Takase Studios we have three Japanese Bibles which we use for the translations. The subject is (read ai) which is indicated by the grammatical element は (read "wa" in this case). The object is 全て (read subete) meaning "all" which is indicated by the grammatical element を read "wo". 完全 (read kanzen) means perfectly with the grammatical element に (read "ni") which follows. The verb is the complex 結ぶ帯である which combines 結ぶ (read musubu) meaning "to bind" (read obi) meaning "belt" and the final である (read dearu) acts like the verb "to be".
愛は全てを完全に結ぶ帯である — Block
Love Binds Them All Together Block Vertical
愛は全てを完全に結ぶ帯である — Cursive
Love Binds Them All Together Cursive Vertical
愛は全てを完全に結ぶ帯である — Semi-Cursive
Love Binds Them All Together Semi-Cursive Vertical
愛は全てを完全に結ぶ帯である — Semi-Cursive
Love Binds Them All Together Semi-Cursive Vertical