Names in Japanese
A high-resolution PDF of your name in fine Japanese calligraphy — crisp from a business card to a full page.
Name in Kana
Japanese has two phonetic scripts, and your name can be written in either — but katakana is the standard for foreign names. Katakana was extended in modern times to represent sounds not found in native Japanese, like the “v” in Vivian. Hiragana was left largely unchanged, so some sounds must substitute — V becomes B, for example. Katakana also carries a signal: a Japanese reader seeing ハイ assumes a foreign word or name, while はい in hiragana reads as the Japanese word for “yes.” Hiragana has flowing, curved strokes — the poetesses of the Heian era created it — and many choose it for its softer aesthetic, especially in cursive calligraphy. Both are correct, but katakana was built for this purpose.
Name and Phrase
Pairing a name with the kanji for “life” is a tradition that goes back centuries in Japan. Japanese dictionaries note an older meaning of 命 (inochi, “life”): paired tattoos on the arms of lovers, a declaration of unwavering devotion. Our phrase designs draw from this tradition — your name in kana composed with a kanji phrase like “is My Life,” “is My Love,” or “is My Soulmate.” The result reads as a personal statement in two writing systems — your name and something you want to say with it.
Meaning
Many names carry a meaning — Amy means “beloved,” Violet means “violet,” Hunter means “hunter.” These etymologies are researched from scholarly sources. When the meaning translates well to Japanese, it becomes a design — each an original kanji composition brushed by Master Takase. Amy’s meaning becomes 最愛, read saiai, a completely different pronunciation because this design captures what the name means rather than how it sounds.
Name and Meaning
In Japanese, names are written in kanji — characters that carry both sound and meaning at once. Kana captures how your name sounds. Kanji captures what it means. This design combines both: your name in kana alongside its meaning in kanji. Amy appears in katakana with 最愛 (saiai, “Beloved”) — the sound of your name and what it means, in one composition.
How Names are Written in Japanese
The sections above introduce how names are translated to Japanese — phonetic scripts, sound substitution, phrase traditions, and meaning in kanji. If you want to go deeper — why names change shape between languages, how pronunciation determines the translation, and how to choose between methods — we cover each in detail in our full guide.
Read the full guide: How to Write Names in Japanese
