地震雷火事親父 (jishin kaminari kaji oyaji)
The Japanese proverb jishin kaminari kaji oyaji literally translates to "Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers" and according to Daniel Crump Buchanan on page 96 of his book Japanese Proverbs and Sayings
these are "four things named in asecending order of severity were proverbially feared by the Japanese ... the father as head of the house had almost complete control of the family and all in it." Edward Trimnell in his book Tigers, Devils, and Fools: A Guide to Japanese Proverbs
on page 66 takes a modern view saying "These proverbs remind us that it is wise to fear some things. By fearing what is more powerful than you, you may save yourself from injury."
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
Cursive Horizontal
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
Semi-Cursive Horizontal
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
Block Vertical
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
Cursive Vertical
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
Design Vertical
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
Semi-Cursive Vertical
